New Playmobil Vikings for 2017

Ok, so some of these new items are not really Vikings. But they are close enough to use some of these parts to customize for Viking or Saxons figures. So here are some of the new products this year. Most of the sets are about the Animated Movie series, “How to Train your Dragon” I am going to use some of new hair pieces, helmets, and beards to customize some figures. I am glad to see some of the things that I have been working on, being used now by Playmobil. 

9243

9243a

9244

9245

9246-9247

9248

9249

httyd1

5371_product_detail

Special 5371

9209a

Easter Egg 9209

 

Playmobil Battle of Stamford Bridge

SB01

SB01a

SB01b

SB02

SB03

SB04

SB05

SB06

SB07

SB08

SB09

SB10

SB11

SB12

SB13

SB14

SB15

SB16

SB17

SB18

SB19

SB20

USA

Ok, here it is the “The Battle of Stamford Bridge”. I used my Conte Battle of Stamford Bridge playset to set up this scene of the battle, where the lone Viking warrior holds the bridge against the Saxon army. It is a perfect match for Playmobil. Hope you enjoy.

“The Battle of Stamford Bridge took place at the village of Stamford Bridge, East Riding of Yorkshire, in England on 25 September 1066, between an English army under King Harold Godwinson and an invading Norwegian force led by King Harald Hardrada and the English king’s brother Tostig Godwinson. After a bloody battle, both Hardrada and Tostig along with most of the Norwegians were killed. Although Harold Godwinson repelled the Norwegian invaders, his army was defeated by the Normans at Hastings less than three weeks later. The battle has traditionally been presented as symbolising the end of the Viking Age, although major Scandinavian campaigns in Britain and Ireland occurred in the following decades, such as those of King Sweyn Estrithson of Denmark in 1069–70 and King Magnus Barefoot of Norway in 1098 and 1102–03.”

“The sudden appearance of the English army caught the Norwegians by surprise. Their response was to deploy rapidly in a defensive circle. If the Norwegians were located at Battle Flats, there is no good explanation as to why they deployed into this formation. However, if they were located on the east side of the Derwent, the deployment made perfect sense. By the time the bulk of the English army had arrived, the Vikings on the west side were either slain or fleeing across the bridge. The English advance was then delayed by the need to pass through the choke-point presented by the bridge itself. The Anglo-Saxon Chronicle has it that a giant Norse axeman (possibly armed with a Dane Axe) blocked the narrow crossing, and single-handedly held up the entire English army. The story is that this axeman cut down up to 40 Englishmen and was only defeated when an English soldier floated under the bridge in a half-barrel and thrust his spear through the laths in the bridge, mortally wounding the axeman.”

Read more below about the Battle.

Battle of Stamford Bridge

Germany

Ok, hier ist es die “Die Schlacht von Stamford Bridge”. Früher habe ich meine Conte Schlacht von Stamford Bridge playset diese Szene der Schlacht einzurichten, wo der einsame Wikinger-Krieger, die Brücke gegen die sächsische Armee hält. Es ist eine perfekte Ergänzung für Playmobil . Ich hoffe dir gefällt es.

“Die Schlacht von Stamford Bridge fand im Dorf Stamford Bridge, East Riding of Yorkshire, in England am 25. September 1066 zwischen einer englischen Armee unter König Harold Godwinson und eine Invasions norwegischen Kraft geführt von König Harald Hardrada und der englischen Königs Bruder Tostig Godwinson. nach einer blutigen Schlacht, die beide Hardrada und Tostig zusammen mit den meisten der Norweger getötet wurden. Obwohl Harold Godwinson die norwegischen Eindringlinge abgestoßen, seine Armee später von den Normannen bei Hastings weniger als drei Wochen besiegt wurde. der Kampf traditionell vorgestellt wurde wie das Ende der Wikingerzeit symbolisiert, obwohl großen skandinavischen Kampagnen in Großbritannien und Irland in den folgenden Jahrzehnten aufgetreten ist, wie die von König Sweyn Estrithson von Dänemark in 1069-1070 und König Magnus Barefoot von Norwegen im Jahre 1098 und 1102-1103. ”

“Das plötzliche Auftreten der englischen Armee fing die Norweger überrascht. Ihre Antwort schnell in eine defensive Kreis einzusetzen war. Wenn die Norweger in der Schlacht Wohnungen befanden, gibt es keine gute Erklärung dafür ist, warum sie in dieser Formation zum Einsatz. Allerdings wenn sie auf der Ostseite des Derwent gelegen waren, machte der Einsatz durchaus sinnvoll. Durch die Zeit der Großteil der englischen Armee gekommen war, wurden die Wikinger auf der Westseite entweder getötet oder über die Brücke zu fliehen. der Fortschritt Englisch war dann durch die Notwendigkeit, verzögert durch die Drossel-Punkt durch die Brücke selbst präsentiert passieren. die angelsächsische Chronik besagt, dass ein Riese der nordischen axeman (evtl. mit Dänenaxt bewaffnet) den schmalen durch~~POS=TRUNC blockiert und im Alleingang hielt die gesamte Englisch Armee. die Geschichte ist, dass diese axeman abgeholzt bis zu 40 Engländer und wurde nur besiegt, als ein englischer Soldat unter der Brücke in einem halben Fass schwebte und stieß seinen Speer durch die Latten in der Brücke, die tödlich axeman Verwundung. ”

France

Ok, voici le “La bataille de Stamford Bridge”. J’ai utilisé mon Conte bataille de Stamford Bridge playset pour mettre en place cette scène de la bataille, où le guerrier Viking seul détient le pont contre l’armée saxonne. Il est un match parfait pour Playmobil. Espérons que vous apprécierez.

“La bataille de Stamford Bridge a eu lieu dans le village de Stamford Bridge, East Riding of Yorkshire, en Angleterre, le 25 Septembre 1066, entre une armée anglaise sous le roi Harold Godwinson et une force norvégienne invasion menée par le roi Harald Hardrada et le frère du roi anglais Tostig Godwinson. Après une bataille sanglante, à la fois Hardrada et Tostig ainsi que la plupart des norvégiens ont été tués. Bien que Harold Godwinson repoussé les envahisseurs norvégiens, son armée a été vaincue par les Normands à Hastings moins de trois semaines plus tard. La bataille a toujours été présenté comme symbolisant la fin de l’époque des Vikings, bien que les grandes campagnes scandinaves en Grande-Bretagne et d’Irlande se sont produits au cours des décennies suivantes, telles que celles du roi Sweyn Estrithson du Danemark en 1069-70 et le roi Magnus Barefoot de la Norvège en 1098 et 1102 à 1103 “.

“L’apparition soudaine de l’armée anglaise a pris les Norvégiens par surprise. Leur réponse a été de déployer rapidement dans un cercle défensif. Si les Norvégiens étaient situés à Battle Flats, il n’y a aucune explication quant à la raison pour laquelle ils ont déployé dans cette formation. Cependant, si elles étaient situées sur le côté est de la Derwent, le déploiement est parfaitement logique. au moment où la majeure partie de l’armée anglaise était arrivé, les Vikings du côté ouest ont été soit tués ou en fuite à travers le pont. l’avance anglaise était alors retardée par la nécessité de passer à travers le starter point présenté par le pont lui-même. la Chronique anglo-saxonne veut qu’un axeman Norse géant (peut-être armé d’un Dane Axe) a bloqué le passage étroit, et à lui seul a tenu jusqu’à l’ensemble armée anglaise. l’histoire est que ce axeman coupé jusqu’à 40 Anglais et n’a été battu quand un soldat anglais flottait sous le pont dans un demi-tonneau et enfonça sa lance à travers les lattes dans le pont, blessant mortellement le axeman “.

Spanish

Ok, aquí está el “La batalla de Stamford Bridge”. Yo uso mi Conte batalla de Stamford Bridge set de juego para configurar este escenario de la batalla, donde el guerrero vikingo solitario sostiene el puente contra el ejército sajón. Es un complemento perfecto para Playmobil. Espero que lo disfrutes.

“La batalla de Stamford Bridge tuvo lugar en la localidad de Stamford Bridge, East Riding de Yorkshire, en Inglaterra el 25 de septiembre 1066, entre un ejército Inglés bajo el rey Harold Godwinson y una fuerza de Noruega invadir conducido por el rey Harald Hardrada y hermano del rey Inglés Tostig Godwinson. Tras una sangrienta batalla, tanto Hardrada y Tostig junto con la mayoría de los noruegos fueron asesinados. Aunque Harold Godwinson repelió a los invasores noruegos, su ejército fue derrotado por los normandos en Hastings menos de tres semanas después. La batalla ha sido tradicionalmente presentada como símbolo del fin de la época de los vikingos, a pesar de las grandes campañas escandinavos en Gran Bretaña e Irlanda se produjo en las décadas siguientes, tales como las del rey Sweyn Estrithson de Dinamarca en 1069-1070 y el rey Magnus Barefoot de Noruega en 1098 y 1102 a 1103 “.

“La aparición repentina del ejército Inglés atrapó a los noruegos por sorpresa. Su respuesta fue para desplegar rápidamente en un círculo defensivo. Si los noruegos estaban ubicados en la batalla de pisos, no hay una buena explicación de por qué se implementan en esta formación. Sin embargo, si se encuentran en el lado este de la Derwent, el despliegue tenía sentido. Por el momento había llegado el grueso del ejército Inglés, los Vikings en el lado oeste o estaban muertos o huyendo a través del puente. el avance Inglés era entonces retrasado por la necesidad de pasar a través del estrangulador puntos presentado por el propio puente. la Crónica anglosajona dice que un leñador nórdica gigante (posiblemente armado con un Hacha danesa) bloqueó el estrecho paso, y sin ayuda de nadie levantó la totalidad ejército Inglés. la historia es que este axeman redujo hasta 40 ingleses y sólo fue derrotado cuando un soldado Inglés flotaba bajo el puente en un medio cañón y metió su lanza a través de los listones en el puente, hiriendo de muerte al hachero “.

Greek

Εντάξει, εδώ είναι το “Η μάχη του Stamford Bridge”. Θα χρησιμοποιηθεί Conte μάχη μου Stamford Bridge playset να συσταθεί αυτή η σκηνή της μάχης, όπου ο μοναχικός Βίκινγκ πολεμιστής κατέχει τη γέφυρα εναντίον του στρατού Saxon. Είναι ένα τέλειο ταίρι για Playmobil. Ελπίζω να σου αρέσει.

«Η μάχη του Stamford Bridge έλαβε χώρα στο χωριό του Stamford Bridge, East Riding του Γιορκσάιρ, στην Αγγλία στις 25 Σεπτεμβρίου 1066 μεταξύ ενός αγγλικού στρατού κάτω από το βασιλιά Χάρολντ Β της Αγγλίας και της εισβολής νορβηγική δύναμη υπό την ηγεσία του βασιλιά Χάραλντ Γ της Νορβηγίας και ο αδελφός της αγγλικής βασιλιά Tostig Godwinson. Μετά από μια αιματηρή μάχη, τόσο Hardrada και Tostig μαζί με τους περισσότερους από τους Νορβηγούς σκοτώθηκαν. Αν Χάρολντ Β της Αγγλίας απέκρουσε τις νορβηγικές εισβολείς, ο στρατός του νικήθηκε από τους Νορμανδούς σε Hastings λιγότερο από τρεις εβδομάδες αργότερα. Η μάχη έχει παραδοσιακά παρουσιάζονται όπως συμβολίζει το τέλος της εποχής των Βίκινγκς, αν και σημαντικές σκανδιναβικές εκστρατείες στη Βρετανία και την Ιρλανδία σημειώθηκαν κατά τις επόμενες δεκαετίες, όπως εκείνες του βασιλιά Sweyn Estrithson της Δανίας 1069-1070 και ο βασιλιάς Magnus Barefoot της Νορβηγίας στο 1098 και 1102-1103. ”

«Η ξαφνική εμφάνιση του Αγγλικού στρατού που αλιεύονται τα Νορβηγοί από την έκπληξη. Η απάντησή τους ήταν να αναπτύξουν γρήγορα σε μια αμυντική κύκλο. Αν οι Νορβηγοί βρίσκονται σε μάχη Flats, δεν υπάρχει καμία καλή εξήγηση ως προς το γιατί αναπτύσσονται σε αυτόν τον σχηματισμό. Ωστόσο, αν βρίσκονταν στην ανατολική πλευρά του Derwent, η ανάπτυξη ήταν απολύτως λογική. Μέχρι τη στιγμή που το μεγαλύτερο μέρος του αγγλικού στρατού είχε φτάσει, οι Βίκινγκς στη δυτική πλευρά είτε σκοτωθεί είτε προσπαθούν να ξεφύγουν πέρα από τη γέφυρα. η αγγλική εκ των προτέρων ήταν τότε καθυστέρησε από την ανάγκη να περάσει μέσα από το πηνίο σημείων που παρουσιάζονται από την ίδια την γέφυρα. το αγγλοσαξονικό Chronicle λέει ότι ένα γιγαντιαίο Νορβηγών τσεκούρι (πιθανώς οπλισμένος με ένα Δανό Axe) μπλοκάρει τη στενή διάβαση, και μόνη κατέχει το σύνολο του αγγλικό στρατό. Η ιστορία είναι ότι αυτό το τσεκούρι περικόψει έως και 40 Άγγλους και νικήθηκε μόνο όταν ένας Άγγλος στρατιώτης επιπλέει κάτω από τη γέφυρα σε μισό-βαρέλι και ώθηση δόρυ του μέσα από τα πηχάκια στη γέφυρα, θανάσιμα τραυματίζοντας τον με τσεκούρι. ”

 

 

#10 Custom Playmobil Viking with Valsgarde Helmet

Helmet4

Helmet3

Helmet2

Helmet1

USA

Greetings, sorry for the lack of post of lately. I been busy with work and other projects around the house. Anyway, here is something that I made months ago and would like to share with you guys & girls. Here is another Viking, this fellow has a custom made Valsgarde helmet. I attached some tape and stocking material to give it a chain mail effect. It was a pain and to while to get it to stay. I don’t think I will do another in the near future, but I liked the way it turned out. Thanks again, for visiting. I will have a few more post this weekend on different topics.

Germany

Grüße, sorry für den Mangel an Stelle des in letzter Zeit. Ich beschäftigt mit Arbeit und anderen Projekten rund um das Haus. Wie auch immer, hier ist etwas, das ich Monate zuvor gemacht und möchte mit euch und Mädchen zu teilen. Hier ist eine andere Viking, hat dieser Mann eine maßgeschneiderte Valsgärde Helm. Ich legte etwas Klebeband und Strumpfmaterial es eine Kette Mail-Effekt zu geben. Es war ein Schmerz und zum Verweilen, um es zu bleiben. Ich glaube nicht, dass ich eine andere in naher Zukunft tun wird, aber ich mochte die Art und Weise sich herausstellte . Nochmals vielen Dank für Ihren Besuch. Ich werde zu verschiedenen Themen ein paar mehr Post an diesem Wochenende haben.

France

Salutations, désolé pour le manque de poste de ces derniers temps. J’ai été occupé avec le travail et d’autres projets autour de la maison. Quoi qu’il en soit, voici quelque chose que j’ai fait il y a quelques mois et je voudrais partager avec vous les gars et les filles. Voici un autre Viking, cet homme a un casque Valsgarde sur mesure. Je joint un certain matériel de bande et de stockage pour lui donner un effet de cotte de mailles. Il était une douleur et de temps pour le faire rester. Je ne pense pas que je vais faire une autre dans un proche avenir, mais je l’ai aimé la façon dont il est avéré. Merci encore, pour visiter. Je vais avoir un peu plus après ce week-end sur différents sujets.

Spanish

Saludos, lo siento por la falta de puesto de los últimos tiempos. He estado ocupado con el trabajo y otros proyectos alrededor de la casa. De todos modos, aquí hay algo que hice hace meses y me gustaría compartir con ustedes y niñas. Aquí es otra de Viking, éste tiene un casco Valsgärde por encargo. Os adjunto un poco de cinta y el almacenamiento de material para darle un efecto de cota de malla. Era un dolor y de tiempo para conseguir que se quede. Creo que no voy a hacer otra en un futuro próximo, pero me gustó la forma en que resultó. Gracias de nuevo, por su visita. Voy a tener un poco más puesto este fin de semana en diferentes temas.

Greek

Χαιρετισμοί, συγγνώμη για την έλλειψη θέση του τον τελευταίο καιρό. Θα ήταν απασχολημένος με τη δουλειά και άλλα έργα γύρω από το σπίτι. Τέλος πάντων, εδώ είναι κάτι που έκανα μήνες πριν και θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας παιδιά και τα κορίτσια. Εδώ είναι ένα άλλο Viking, αυτός ο άνθρωπος έχει ένα custom made Valsgarde κράνος. Ι που επισυνάπτεται κάποια ταινία και αποθήκευση υλικών για να του δώσει ένα αποτέλεσμα mail αλυσίδα. Ήταν ένας πόνος και λίγο χρόνο για να το πάρει για να μείνει. Δεν νομίζω ότι θα κάνω μια άλλη στο εγγύς μέλλον, αλλά μου άρεσε ο τρόπος που αποδείχθηκε. Ευχαριστώ και πάλι, για την επίσκεψη. Θα έχω μερικές ακόμα μετά αυτό το Σαββατοκύριακο σχετικά με διάφορα θέματα.

#9 Custom Playmobil Viking King Harold “Bluetooth” Gormsson

Harold Bluetooth

Harold Bluetooth1

Harold Bluetooth3

Harold Bluetooth2

USA

Harald “Blåtand” Gormsson (Old Norse: Haraldr blátǫnn Gormsson, Danish: Harald Blåtand Gormsen) (probably born c. 935) was a King of Denmark and Norway. He was the son of King Gorm the Old and of Thyra Dannebod. He died in 985 or 986 having ruled as King of Denmark from c. 958 and King of Norway for a few years; probably around 970. Some sources say his son Sweyn Forkbeard forcibly deposed him.

Here is my latest figure that I made, a custom Playmobil Viking King. I put a few different parts together, made the custom beard and then painted it. Also I then added a custom helmet made by Cowabounga. This figure will be part of my famous historical figures theme that I have been building up over the last few months. Right now I am working on more Saxons and some Vikings. If you have any ideas, they are welcome. Thank you for reading 🙂

Too see more of Cowabounga’s 3D Printed items, check out his link Cowabounga’s shop

Germany

Hier ist meine letzte Zahl, die ich gemacht habe, eine benutzerdefinierte Playmobil Wikinger König. Ich habe ein paar verschiedene Teile zusammen, machte den Bart individuelle und bemalt sie dann. Auch habe ich dann eine benutzerdefinierte Helm hergestellt von Cowabounga. Diese Zahl wird Teil meines berühmten historischen Persönlichkeiten Thema sein, die ich in den letzten Monaten aufgebaut haben. Im Moment arbeite ich an mehr Sachsen und einige Wikinger. Wenn Sie irgendwelche Ideen haben, sind sie willkommen. Danke für das Lesen 🙂

France

Voici mon dernier chiffre que je fis, une coutume Playmobil roi Viking. Je mets un peu de pièces différentes en même temps, fait la barbe personnalisé, puis peinte. Aussi puis-je ajouté un casque personnalisé faite par Cowabounga. Ce chiffre fera partie de mon fameux personnages historiques thème que je l’ai été mise en place au cours des derniers mois. En ce moment je travaille sur plusieurs Saxons et des Vikings. Si vous avez des idées, ils sont les bienvenus. Merci pour la lecture 🙂

Spanish

Esta es mi última cifra que hice, una costumbre Playmobil rey vikingo. Puse unas pocas partes diferentes juntos, hice el encargo barba y luego pintó. También Luego añade un casco hecho a medida por Cowabounga. Esta cifra será parte de mi famosa figuras históricas tema que he estado construyendo a lo largo de los últimos meses. En este momento estoy trabajando en más sajones y vikingos algunos. Si tienes alguna idea, son bienvenidos. Gracias por leer 🙂

Greek

Εδώ είναι η τελευταία εικόνα μου που έκανα, ένα έθιμο Playmobil Viking βασιλιά. Έβαλα μερικά διαφορετικά μέρη μαζί, έκανε το έθιμο γενειάδα και στη συνέχεια ζωγραφισμένα. Επίσης έχω συνέχεια προστίθεται ένα έθιμο κράνος κατασκευασμένο από Cowabounga. Το ποσοστό αυτό θα είναι μέρος του διάσημα ιστορικά στοιχεία μου θέμα που έχω δημιουργία τους τελευταίους μήνες. Αυτή τη στιγμή εργάζομαι σε περισσότερα Σάξονες και μερικά Βίκινγκς. Αν έχετε οποιεσδήποτε ιδέες, είναι ευπρόσδεκτοι. Ευχαριστούμε που το διαβάσατε 🙂

 

#8 Custom Playmobil Viking King Olaf Tryggvason

 

 

DSC00175

DSC00176

DSC00177

Battle of Svolder

USA

Happy New Year, here is a figure that I had made last year. I was thinking of setting up the Battle of Maldon. Building up my Saxon Army, got around 60 to 80 done so far. Got a few ideas and will start showing some of these figures soon. This is the legendary King Olaf Tryggvason, King of Norway from 995 to 1000. I made a full size chain mail shirt for this figure, one of my experiments.  I painted the beard and details to the helment, plus the shirt.

Germany

Frohes Neues Jahr hier ist eine Figur, die ich im vergangenen Jahr gemacht. Ich dachte an die Einrichtung der Schlacht von Maldon. Aufbau meiner sächsischen Armee, herum 60 bis 80 bisher getan. Habe ein paar Ideen und beginnen, die einige dieser Zahlen in Kürze. Dies ist die legendäre König Olaf Tryggvason, König von Norwegen ab 995 bis 1000 machte ich eine Vollkettenhemd für diese Figur, einer meiner Versuche. Ich malte den Bart und Einzelheiten auf den Helm sowie das Hemd.

France

Bonne et Heureuse Année, ici est une figure que je l’avais fait l’année dernière. Je pensais à la mise en place de la bataille de Maldon. Construire mon armée saxonne, a obtenu autour de 60 à 80 fait jusqu’ici. Vous avez quelques idées et va commencer à montrer certains de ces chiffres bientôt. Ceci est le légendaire roi Olaf Tryggvason, roi de Norvège de 995 à 1000. Je fis une chemise pleine taille de cotte de mailles pour cette figure, l’une de mes expériences. Je peignais la barbe et les détails sur le casque, ainsi que la chemise.

Spanish

Feliz Año Nuevo, que aquí hay una figura que yo había hecho el año pasado. Yo estaba pensando en la creación de la Batalla de Maldon. La construcción de mi ejército sajón, tiene alrededor de 60 a 80 hecho hasta ahora. ¿Tienes algunas ideas y comenzará a mostrar algunas de estas figuras pronto. Este es el legendario rey Olaf I, Rey de Noruega desde 995 a 1000. Hice una camisa de tamaño completo de cota de malla para esta figura, uno de mis experimentos. Pinté la barba y detalles al casco, más la camisa.

Greek

Ευτυχισμένο το Νέο Έτος, εδώ είναι μια εικόνα που είχα κάνει πέρυσι. Σκεφτόμουν για τη σύσταση της Μάχης της Maldon. Η δημιουργία της Saxon στρατού μου, πήρα περίπου 60 με 80 κάνει μέχρι τώρα. Πήρε μερικές ιδέες και θα αρχίσει να δείχνει κάποια από αυτά τα στοιχεία σύντομα. Αυτό είναι το θρυλικό Βασιλιά Όλαφ Tryggvason, βασιλιά της Νορβηγίας από 995 έως 1000. Έκανα μια πλήρη πουκάμισο μέγεθος chainmail για το ποσό αυτό, ένα από τα πειράματά μου. Έβαψα τα γένια και τα στοιχεία για το κράνος, καθώς και το πουκάμισο.

Playmobil Custom Viking Beards and Braids.

Vikings2A furore Normannorum libera nos, Domine, “From the fury of the Northmen deliver us, O Lord.”

USA

Hi everybody, I have been busy making some new beards and braids from the Playmobil Vikings. Here are some of the figures that I made. One I updated him by adding a braided mustache. By using epoxy and either sculpting or cloning items, I was able to make these new beards and braids. I keep getting better for the most part, creating new accessories for Playmobil. What else do you think I should try next???

Germany

Hallo alle zusammen, ich war damit beschäftigt, ein paar neue Bärte und Zöpfe aus den Playmobil Vikings. Hier sind einige der Figuren, die ich gemacht. Eines habe ich ihn durch Zugabe eines geflochtenen Bart aktualisiert. Durch die Verwendung von Epoxy und entweder Bildhauerei oder Klonen Artikel, ich war in der Lage, diese neuen Bärte und Zöpfe machen. Ich halte, besser in den meisten Fällen, die Schaffung neuer Zubehör für Playmobil. Was glaubst du, ich sollte versuchen nächsten ???

France

Salut tout le monde, je ai été occupé à faire de nouvelles barbes et tresses des Vikings Playmobil. Voici quelques-uns des chiffres que je ai fait. Un je lui ai mis à jour en ajoutant une moustache tressé. En utilisant époxy et soit la sculpture ou le clonage articles, je ai pu faire ces nouvelles barbes et tresses. Je continue de se améliorer, pour la plupart, la création de nouveaux accessoires pour les Playmobil. Que pensez-vous que je devrais essayer la prochaine ???

Spanish

Hola a todos, he estado ocupado haciendo algunas nuevas barbas y trenzas de los Vikingos de Playmobil. Estas son algunas de las cifras que he hecho. Uno lo informado por la adición de un bigote trenzado. Mediante el uso de epoxi y, o bien la escultura o la clonación de artículos, yo era capaz de hacer estas nuevas barbas y trenzas. Sigo mejorando en su mayor parte, la creación de nuevos accesorios para Playmobil. ¿Qué otra cosa crees que debería probar la próxima ???

Greek

Γεια σε όλους, έχω απασχολημένος κάνει κάποια νέα γένια και πλεξούδες από τα Playmobil Βίκινγκς. Εδώ είναι μερικά από τα στοιχεία που έκανα. Ένα Τον ενημερώνεται με την προσθήκη ενός μουστάκι στριμμένη. Με τη χρήση εποξειδικών και είτε γλυπτική ή κλωνοποίησης στοιχεία, ήμουν σε θέση να κάνει αυτά τα νέα γένια και πλεξούδες. Παίρνω καλύτερα ως επί το πλείστον, η δημιουργία νέων αξεσουάρ για Playmobil. Τι άλλο νομίζετε ότι θα έπρεπε να προσπαθήσω την επόμενη ???

Vikings

#6 Custom Playmobil Viking Hero

Playmobil Custom Viking Hero 1

Playmobil Custom Viking Hero 2

Playmobil Custom Viking Hero 3

Playmobil Custom Viking Hero 4

USA

Here is a Custom Playmobil Viking Hero. I sculpted a hair piece out of epoxy and  then painted it yellow. Plus cut the axe to give it a better look.

Germany

Hier ist eine kundenspezifische Playmobil Wikingerheld. Ich gemeißelt ein Haarteil aus Epoxid- und malte es dann gelb. Außerdem schneiden die Axt, um sie besser sehen zu geben.

France

Voici une Playmobil Viking héros personnalisé. Je ai sculpté un morceau de cheveux sur époxy et peints en jaune. De plus couper la hache de lui donner un meilleur look.

Spanish

Aquí es un vikingo héroe Playmobil personalizada. Esculpí un pedazo del pelo de epoxi y luego pintado de amarillo. Plus cortar el hacha para darle un mejor aspecto.

Greek

Εδώ είναι ένα έθιμο Playmobil Viking ήρωας. Έχω γλυπτό ένα κομμάτι μαλλιά έξω από εποξική και στη συνέχεια ζωγράφισε κίτρινο. Πλέον κόψτε το τσεκούρι για να δώσει μια καλύτερη ματιά.

#3 Custom Playmobil Viking Flag Bearer

Playmobil Viking Flag Bearer1

Playmobil Viking Flag Bearer2

USA

Viking Custom Flag Bearer, Parts changed, Custom Beard, Flag and Fur on the cape.

Germany

Wikinger Individuelle Flaggenträger, veränderte Teile, kundenspezifische Beard, Flagge und Pelz auf dem Kap.

France

Drapeau personnalisé Viking porteur, Pièces changé, personnalisé Barbe, du drapeau et de la fourrure sur le cap.

Spanish

Vikingo Abanderado personalizada, Piezas cambió, Custom Barba, la bandera y de la piel en el cabo.

Greek

Viking Προσαρμοσμένη σημαιοφόρος, Ανταλλακτικά αλλάξει, Προσαρμοσμένη Beard, Σημαία και γούνα στο ακρωτήρι.

Playmobil Viking Blacksmith’s Workshop

Here is a custom Viking Blacksmith's Workshop that I made. Figure is custom too.

Here is a custom Viking Blacksmith’s Workshop that I made. Figure is custom too.

Serves as a living space too.

Serves as a living space too.

Custom Viking Blacksmith.

Custom Viking Blacksmith.

USA

As part of my Viking village, I made a custom Viking Blacksmith and made him a workshop.

Germany

Als Teil meiner Wikingerdorf, machte ich eine benutzerdefinierte Viking Schmied und ihm eine Werkstatt.

France

Dans le cadre de mon village Viking, je ai fait une coutume Viking forgeron et lui fait un atelier.

Spanish

Como parte de mi aldea vikinga, hice una costumbre vikinga Herrero y le hice un taller.

Playmobil Custom Viking Village

Playmobil Viking Village1

Here is my custom Playmobil Village with a Tower & Barracks, 4 Warriors Tents, 3 small Timber houses, 1 large Timber house, 1 Dark Age Hut, 1 Blacksmith’s Workshop, 1 Stable & Corral, and 1 Storehouse. Plus a small farm with a Well.

Tower & Troop Barracks.

Tower & Troop Barracks.

Vikings around a fire.

Vikings around a fire.

Stable & Corral.

Stable & Corral.

Left side of Village has 1 small Timber house, a Blacksmith's Workshop, and a Storehouse. Plus 2 Warrior's Tents.

Left side of Village has 1 small Timber house, a Blacksmith’s Workshop, and a Storehouse. Plus 2 Warrior’s Tents.

In the rear center of the Village is large Timber house, a small Timber house, and a small farm with a well.

In the rear center of the Village is large Timber house, a small Timber house, and a small farm with a well.

Towards the right rear of the Village is a small Timber house, a Dark Age Hut.

Towards the right rear of the Village is a small Timber house, a Dark Age Hut.

Blacksmith's Workshop.

Blacksmith’s Workshop.

Storehouse.

Storehouse.

Large Timber house with a small Timber house connected.

Large Timber house with a small Timber house connected.

Rear shot of the Viking Village.

Rear shot of the Viking Village.

Small Timber house and 2 Warriors Tents.

Small Timber house and 2 Warriors Tents.

Vikings drinking mead and roasting a pig.

Vikings drinking mead and roasting a pig.

Closeup view of the Watch Tower.

Closeup view of the Watch Tower.

Close up view of the leaders of the Village.

Close up view of the leaders of the Village.

USA

Here is a set up of most of my houses that I use for my Playmobil Viking Village. About a quarter of the Vikings I have are here, most are warriors. I included 3 small Timber houses, 1 large Timber house as the main house, 1 Dark Age Hut, a Blacksmith’s Workshop, a Storehouse, a Stable & Corral, a small farm with holding pen and well, 4 Warrior’s Tents and lastly a Watchtower and it also includes a Troop Barrack. Thanks for reading and viewing the pictures.

Germany

Hier ist eine Einrichtung der meisten meiner Häuser, die ich für meine Playmobil Wikingerdorf. Etwa ein Viertel der Wikinger ich sind hier, die meisten sind Krieger. I enthalten 3 kleine Holzhäuser, 1 großes Holzhaus wie das Haupthaus, 1 Dark Age Hütte, eine Schmiede, ein Lagerhaus, ein Stall und Koppel, ein kleiner Bauernhof mit Stift und gut, 4 Krieger-Zelte und schließlich ein Wachtturm und es enthält auch eine Truppe Barrack. Danke fürs Lesen und Betrachten der Bilder.

France

Voici une mise en place de la plupart de mes maisons que je utilise pour mon Playmobil Viking Village. Environ un quart des Vikings je ai êtes ici, la plupart sont des guerriers. Je ai inclus trois petites maisons en bois, une grande maison de bois que la maison principale, une Dark Age Hut, atelier d’un forgeron, un entrepôt, une écurie et Corral, une petite ferme avec un stylo tenant et bien, 4 tentes de guerrier et enfin une tour de guet et il comprend également une troupe Barrack. Merci pour la lecture et la visualisation des images.

Spanish

Aquí es un conjunto de más de mis casas que utilizo para mi Playmobil Viking Village. Aproximadamente un cuarto de los vikingos que tengo aquí, la mayoría son guerreros. Incluí 3 pequeñas casas de madera, 1 gran casa de madera como la casa principal, 1 Dark Age Hut, el taller de un herrero, un almacén, un establo y corral, una pequeña granja con que sostiene la pluma y bueno, 4 tiendas de campaña de Guerrero y, por último, una torre de vigilancia y también incluye una tropa del cuartel. Gracias por leer y ver las imágenes.